Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

I Cronache 14:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֠יִּשְׁלַח חירם [חוּרָ֨ם] מֶֽלֶךְ־צֹ֥ר מַלְאָכִים֮ אֶל־דָּוִיד֒ וַעֲצֵ֣י אֲרָזִ֔ים וְחָרָשֵׁ֣י קִ֔יר וְחָרָשֵׁ֖י עֵצִ֑ים לִבְנ֥וֹת ל֖וֹ בָּֽיִת׃

E Huram, re di Tiro, mandò messaggeri a David, e alberi di cedro, muratori e carpentieri, per costruirgli una casa.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔יד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּֽי־נִשֵּׂ֤את לְמַ֙עְלָה֙ מַלְכוּת֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ (פ)

E David si rese conto che l'Eterno lo aveva stabilito re su Israele, poiché il suo regno era stato esaltato in modo straordinario, per il suo popolo Israele'per amor di s.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיִּקַּ֨ח דָּוִ֥יד ע֛וֹד נָשִׁ֖ים בִּירוּשָׁלִָ֑ם וַיּ֧וֹלֶד דָּוִ֛יד ע֖וֹד בָּנִ֥ים וּבָנֽוֹת׃

E David prese altre mogli a Gerusalemme; e David generò altri figli e figlie.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמ֣וֹת הַיְלוּדִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיוּ־ל֖וֹ בִּירוּשָׁלִָ֑ם שַׁמּ֣וּעַ וְשׁוֹבָ֔ב נָתָ֖ן וּשְׁלֹמֹֽה׃

E questi sono i nomi dei bambini che ebbe a Gerusalemme: Shammua e Shobab, Nathan e Salomone;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישׁ֖וּעַ וְאֶלְפָּֽלֶט׃

e Ibhar, Elishua e Elpelet;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃

e Nogah, Nepheg e Japhia;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וֶאֱלִישָׁמָ֥ע וּבְעֶלְיָדָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט׃

ed Elishama, Beeliada ed Eliphelet.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיִּשְׁמְע֣וּ פְלִשְׁתִּ֗ים כִּי־נִמְשַׁ֨ח דָּוִ֤יד לְמֶ֙לֶךְ֙ עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיַּעֲל֥וּ כָל־פְּלִשְׁתִּ֖ים לְבַקֵּ֣שׁ אֶת־דָּוִ֑יד וַיִּשְׁמַ֣ע דָּוִ֔יד וַיֵּצֵ֖א לִפְנֵיהֶֽם׃

E quando i Filistei sentirono che Davide era stato unto re su tutto Israele, tutti i Filistei andarono a cercare David; e David ne venne a conoscenza e uscì per incontrarli.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃

Ora i Filistei erano venuti e avevano fatto un raid nella valle di Rephaim.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤יד בֵּאלֹהִים֙ לֵאמֹ֔ר הַאֶֽעֱלֶה֙ עַל־פלשתיים [פְּלִשְׁתִּ֔ים] וּנְתַתָּ֖ם בְּיָדִ֑י וַיֹּ֨אמֶר ל֤וֹ יְהוָה֙ עֲלֵ֔ה וּנְתַתִּ֖ים בְּיָדֶֽךָ׃

E David chiese a Dio, dicendo: 'Devo andare contro i Filistei? e vuoi metterli nella mia mano?' E l'Eterno gli disse: 'Vai su; poiché li consegnerò nella tua mano.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיַּעֲל֥וּ בְּבַֽעַל־פְּרָצִים֮ וַיַּכֵּ֣ם שָׁ֣ם דָּוִיד֒ וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד פָּרַ֨ץ הָֽאֱלֹהִ֧ים אֶת־אוֹיְבַ֛י בְּיָדִ֖י כְּפֶ֣רֶץ מָ֑יִם עַל־כֵּ֗ן קָֽרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא בַּ֥עַל פְּרָצִֽים׃

Quindi si avvicinarono a Baal-Perazim e David li colpì lì; e David disse:'Dio ha spezzato i miei nemici per mano, come la breccia delle acque.' Quindi hanno chiamato il nome di quel luogo Baal-perazim.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וַיַּעַזְבוּ־שָׁ֖ם אֶת־אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד וַיִּשָּׂרְפ֖וּ בָּאֵֽשׁ׃ (פ)

E lasciarono lì i loro dei; e David diede il comandamento, e furono bruciati con il fuoco.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיֹּסִ֤יפוּ עוֹד֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים וַֽיִּפְשְׁט֖וּ בָּעֵֽמֶק׃

E i Filistei fecero di nuovo un raid nella valle.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיִּשְׁאַ֨ל ע֤וֹד דָּוִיד֙ בֵּֽאלֹהִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ הָֽאֱלֹהִ֔ים לֹ֥א תַֽעֲלֶ֖ה אַֽחֲרֵיהֶ֑ם הָסֵב֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּבָ֥אתָ לָהֶ֖ם מִמּ֥וּל הַבְּכָאִֽים׃

E David chiese di nuovo a Dio; e Dio gli disse:'Non li inseguirai; allontanati da loro e vieni su di loro contro il gelso.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וִ֠יהִי כְּֽשָׁמְעֲךָ֞ אֶת־ק֤וֹל הַצְּעָדָה֙ בְּרָאשֵׁ֣י הַבְּכָאִ֔ים אָ֖ז תֵּצֵ֣א בַמִּלְחָמָ֑ה כִּֽי־יָצָ֤א הָֽאֱלֹהִים֙ לְפָנֶ֔יךָ לְהַכּ֖וֹת אֶת־מַחֲנֵ֥ה פְלִשְׁתִּֽים׃

E sarà, quando sentirai il suono di marciare sulle cime dei gelsi, che poi uscirai per combattere; poiché Dio è uscito davanti a te per colpire l'ostia dei Filistei.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וַיַּ֣עַשׂ דָּוִ֔יד כַּֽאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖הוּ הָֽאֱלֹהִ֑ים וַיַּכּוּ֙ אֶת־מַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֔ים מִגִּבְע֖וֹן וְעַד־גָּֽזְרָה׃

E Davide fece come Dio gli aveva comandato; e colpirono l'oste dei Filistei da Gibeon fino a Gezer.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וַיֵּצֵ֥א שֵׁם־דָּוִ֖יד בְּכָל־הָֽאֲרָצ֑וֹת וַֽיהוָ֛ה נָתַ֥ן אֶת־פַּחְדּ֖וֹ עַל־כָּל־הַגּוֹיִֽם׃

E la fama di David si estese in tutte le terre; e l'Eterno portò il timore di lui su tutte le nazioni.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo